Pages

February 19, 2012

Filled Under:

The Significance And Impact Of The Greek Language




Recognizing its significance of the Greek language, a brilliant Hellenic economist, who also served as an interim non-party Prime Minister for Greece, Xenophon Zolotas, (1904 – 2004), made headlines in the United States in the mid 20 century when he voiced both his speeches in the Hellenic language. More precisely, on September 26, 1957, Zolotas addressed the members of the International Reconstruction and Development Bank in the Hellenic language, but did use the necessary acronyms, modifiers, conjunctions and what not in English in order that it make sense, The result: Hundreds of esteemed academicians were left in complete awe! His speech, was so unique, that it later made headlines in the New York Times as well as the Washington Post, but it also impressed his colleagues to such an extent that the President of the of the World Bank Eugene Black invited him to be the formal speaker at the World Bank’s second meeting on October 2. 1959, with the promise that the speech once again be given in the Hellenic language, and Zolotas gladly accepted…

First speech - September 26, 1957
"I always wished to address this Assembly in Hellenic, but realized that it would have been indeed too “Hellenic” to all present in this room. I found out, however, that I could make my address in Hellenic which would still be English. With your permission, Mr. Chairman, l shall do it now, using with the exception of articles and prepositions, with only Hellenic words.

" Kyrie,
I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic Thesaurus and the Ecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms, methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas.
With enthusiasm we dialogue and synagonize at the synods of our didymous Organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and synthesized.
Our critical problems such as the numismatic plethora generate some agony and melancholy. This phenomenon is characteristic of our epoch. But, to my thesis, we have the dynamism to program therapeutic practices as a prophylaxis from chaos and catastrophe.
In parallel, a panethnic unhypocritical economic synergy and harmonization in a democratic climate is basic.
I apologize for my eccentric monologue. I emphasize my eucharistia to you Kyrie, to the eugenic and generous American Ethnos and to the organizers and protagonists of this Amphictyony and the gastronomic symposia.''
Second speech - October 2, 1959
"Kyrie,
It is Zeus' anathema on our epoch for the dynamism of our economies and the heresy of our economic methods and policies that we should agonise between the Scylla of numismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia.
It is not my idiosyncrasy to be ironic or sarcastic but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists. Although they emphatically stigmatize numismatic plethora, energize it through their tactics and practices.
Our policies have to be based more on economic and less on political criteria.
Our gnomon has to be a metron between political, strategic and philanthropic scopes. Political magic has always been antieconomic.
In an epoch characterised by monopolies, oligopolies, menopsonies, monopolistic antagonism and polymorphous inelasticities, our policies have to be more orthological. But this should not be metamorphosed into plethorophobia which is endemic among academic economists.
Numismatic symmetry should not antagonize economic acme.
A greater harmonization between the practices of the economic and numismatic archons is basic.
Parallel to this, we have to synchronize and harmonize more and more our economic and numismatic policies panethnically.
These scopes are more practical now, when the prognostics of the political and economic barometer are halcyonic.
The history of our didymous organisations in this sphere has been didactic and their gnostic practices will always be a tonic to the polyonymous and idiomorphous ethnical economics. The genesis of the programmed organisations will dynamize these policies. I sympathise, therefore, with the aposties and the hierarchy of our organisations in their zeal to programme orthodox economic and numismatic policies, although I have some logomachy with them.
I apologize for having tyrannized you with my hellenic phraseology.
In my epilogue, I emphasize my eulogy to the philoxenous autochthons of this cosmopolitan metropolis and my encomium to you, Kyrie, and the stenographers."
Quite impressive weren’t they? The inevitable conclusion… the Hellenic language is indeed the creation of people with superior thought and mental consistency.

The articles posted on HellasFrappe are for entertainment and education purposes only. The views expressed here are solely those of the contributing author and do not necessarily reflect the views of HellasFrappe. Our blog believes in free speech and does not warrant the content on this site. You use the information at your own risk.